משה (מוקי) רון
מתרגם ועורך ותיק, דוקטור לספרות השוואתית מאוניברסיטת ייל. שימש עורך משנה בכתב העת "סימן קריאה", עורך הסיפורת המתורגמת בכתר, עורך "הסדרה הלבנה" בעם עובד ו"הכבשה השחורה" בהוצאת הקיבוץ המאוחד (עם חנן חבר), ומעורכי "ספריה לעם" בעם עובד בשנים 2002–2020. תרגם יותר מ-40 יצירות סיפורת מאנגלית, מצרפתית ומספרדית, וכן שלוש מיצירותיו הפילוסופיות של ז'אק דרידה. חבר איגוד אנשי הספר.
תרגום · עריכה ספרותית · ותיק